By: A Marie Sanchez, Executive Director, and Ruby J. Martinez, President of the Board National Latino Behavioral Health Association
Con toda humildad y respeto tengo el honor y el privilegio de honrar la memoria de Josie Romero.
Después de batallar con leucemia por 10 meses, ella falleció el pasado mes de noviembre en Gilroy, California.
Quizás muchos de Ustedes no conocieron a Josie. La razón por la que ella recibió y sigue recibiendo tantos tributos y honores a través de todo el país, es por que Josie fue una de las lideres en el desarrolló de programas de salud mental culturalmente competentes a nivel estatal y nacional. Ella hablaba de proveer servicios culturalmente competentes incluso antes de que se hubiera desarrollado este concepto.
Ella nació en México, fué hija de campesinos inmigrantes. En su niñez y juventud trabajo como campesina en las cosechas de Dakota del Sur y en el Estado de Washington junto a sus padres y sus 5 hermanos. En su juventud se graduó de trabajadora social. A partir de allí, ella supo conjugar sus experiencias personales y profesionales y comenzó su lucha defendiendo los derechos de los clientes con problemas de salud mental. Ella quería terminar con la injusticia y la desigualdad. Ella quería que todos los clientes tuvieran la misma posibilidad de acceso a los servicios de salud mental.
Josie inspiró el Congreso Hispano y fundó el Asociación Nacional Latino de Adicción y Salud Mental, ella también inspiró y promovió la fundación de la Alianza Nacional de Asociaciones Multicultural de Adicción y Salud Mental.
Ella inició y fué miembro del Intérpretes Project Group. Este grupo tiene el objetivo de elevar el nivel profesional de los intérpretes en salud mental y entrenar y certificar interpretes en salud mental. Josie trabajo mucho desarrollando entrenamientos para interpretes en salud mental. Ella escribió un Manual con técnicas sobre como utilizar intérpretes. El manual se está editando.
Ella tenía su oficina consultora, JTR and Associates. Yo tuve el honor de ser uno de sus asociados por los últimos 3 años. Para mí, ella fue líder, mentor y una gran amiga. Tenía una gran energía que se generaba en la pasión por su trabajo. Era una mujer muy altruista y vivió de acuerdo a sus ideales.
Como consultora ella viajaba mucho y atendía muchas reuniones. Siempre me llamaba al final de la reunión desde un taxi, camino al aeropuerto, y me decía, ahora me voy a casa a ver a mis nietecitos. Su familia era lo más importante para ella. A veces terminaba una reunión y se sentía frustrada por que no todos entendían como incorporar competencia cultural en los programas, entonces decía, "pobrecitos, están tan tapaos", tenemos que hacer un taller para ayudarles.
La última vez que la ví fue en San Francisco en una reunión en el mes de Julio. Se veía muy débil, pero cuando empezaba a hablar del programara de interpretes, sus ojitos se llenaban de viveza, como dos bracitas encendidas.
Ella decía, no me voy a morir todavía, por que mi trabajo aquí todavía no ha terminado. Lucho hasta el final y nos dejó su legado para que continuemos su trabajo.
Yo me imagino que cuando ella llegó al cielo fundó una agencia de intérpretes profesionales y certificados. Seguramente que ella esta comandando el equipo de competencia cultural, y que ahora, alla arriba, todos los programas y servicios son culturalmente competentes.
Gracias a Ustedes por estar aquí y ser parte de estas memorias,
Josie, descansa en paz.